
Hande Turan Abadan
“Is this The World We Created?”
Bir Queen şarkısı.
Günlerdir kulaklarımda çalıyor, çınlıyor ve kulaklarımı zonklatıyor.
Eski bir Dış Haberler muhabiri olarak;
Bir gazeteci olarak;
Bir anne olarak;
Bir insan olarak…
Bu şarkı,
1984’de Freddy Mercury ve Brian May tarafından yazıldı.
Afrika içindi belki o zamanlar. Peki ne değişmiş?
Türkçesi ne mi?
“Yarattığımız dünya bu mu?”
Yıl 2023.
Bugün.
İnsanlık…
Sadece şarkının Türkçe çevirisiyle sözlerini ekliyorum.
O kadar.
“Beslemek zorunda olduğumuz şu aç ağızlara bir bakın
Just look at all those hungry mouths we have to feed
Ürettiğimiz tüm acılara bir bakın
Take a look at all the suffering we breed
Etrafa dağılmış bir sürü yalnız yüz
So many lonely faces scattered all around
İhtiyaç duydukları şeyi arıyorlar
Searching for what they need
Yarattığımız dünya bu mu?
Is this the world we created?
Bunu ne için yaptık?
What did we do it for?
İstila ettiğimiz dünya bu mu?
Is this the world we invaded
Kanuna karşı?
Against the law?
Yani sonunda öyle görünüyor
So it seems in the end
Bugün hepimiz bunun için mi yaşıyoruz?
Is this what we're all living for today?
Yarattığımız dünya
The world that we created
Biliyorsun her gün çaresiz bir çocuk doğuyor
You know that every day a helpless child is born
Mutlu bir evde kimin sevgi dolu bir bakıma ihtiyacı var?
Who needs some loving care inside a happy home
Bir yerlerde zengin bir adam tahtında oturuyor
Somewhere, a wealthy man is sitting on his throne
Hayatın geçmesini bekliyorum
Waiting for life to go by
Oh-oh, yarattığımız dünya bu mu?
Oh-oh, is this the world we created?
Kendi başımıza başardık
We made it on our own
İliklerimize kadar mahvettiğimiz dünya bu mu?
Is this the world we devasted, right to the bone?
Eğer gökyüzünde aşağıya bakan bir Tanrı varsa
If there's a God in the sky, looking down
Yaptığımız şey hakkında ne düşünebilir?
What can he think of what we've done
Yarattığı dünyaya mı?
To the world that He created?...”